Menu

Back to Blog
Chinese Time Expressions: How to Talk About Yesterday, Today, Tomorrow
grammarJune 3, 2026

Chinese Time Expressions: How to Talk About Yesterday, Today, Tomorrow

By Biz Han

Chinese Time Expressions: How to Talk About Yesterday, Today, Tomorrow & Beyond

 ·  10 min read

Time expressions are the first grammar layer you can use the day you learn them -- "yesterday I went", "tomorrow at 3pm", "every Monday". This guide covers the whole system: position in sentences, the today/yesterday/tomorrow family, days of the week, months, dates, clock time, duration, and frequency. With every pattern you actually need for HSK 1-3.

Practice Time Phrases -- Free on BizHan

Where Time Words Go in a Sentence

Rule from Pillar 6: time words come before the verb, not after. Two valid positions:

  • Position 1 -- start of sentence (for emphasis): Míngtiān wǒ qù Běijīng = Tomorrow, I'm going to Beijing.
  • Position 2 -- after subject, before verb (neutral): Wǒ míngtiān qù Běijīng = I'm going to Beijing tomorrow.

Both are correct. Position 1 emphasises the time; position 2 is the default. Never put time after the verb (*wǒ qù Běijīng míngtiān is wrong).

Yesterday / Today / Tomorrow Family

PinyinChineseEnglish
qiántiān前天the day before yesterday
zuótiān昨天yesterday
jīntiān今天today
míngtiān明天tomorrow
hòutiān后天the day after tomorrow

Same pattern with weeks (xiğngqī) and months (yuè):

  • shàng gè xiāngqī = last week
  • zhè gè xiāngqī = this week
  • xià gè xiāngqī = next week
  • shàng gè yuè = last month
  • zhè gè yuè = this month
  • xià gè yuè = next month

For years: qù nián = last year. jīn nián = this year. míng nián = next year. Note: no gè for years.

Days of the Week

Days are formed by xiāngqī (week) + a number. Monday is "week-one", Tuesday is "week-two", etc.

PinyinChineseEnglish
xiāngqīyī星期一Monday
xiāngqīèr星期二Tuesday
xiāngqīsān星期三Wednesday
xiāngqīsì星期四Thursday
xiāngqīwǔ星期五Friday
xiāngqīliù星期六Saturday
xiāngqītiān / xiāngqīrì星期天 / 星期日Sunday

Sunday is the exception -- not xiāngqīqī. Use tiān (colloquial) or rì (formal/written).

Alternatives you'll hear: zhōuī/zhōuèr/.../zhōurì (周一, 周二...) -- same meaning, more common in mainland China newspapers and tech sectors.

Months

Simplest system in the language: yuè (月, month) + a number.

  • yī yuè = January
  • èr yuè = February
  • sān yuè = March
  • ...
  • shí yuè = October
  • shíyī yuè = November
  • shíèr yuè = December

No month names to memorise. Number + yuè works for all 12.

Years & Dates

Year format

Read each digit, then add nián (年, year).

  • 2026 = èr-líng-èr-liù nián
  • 1989 = yī-jiǔ-bā-jiǔ nián
  • 2000 = èr-líng-líng-líng nián

Do not read years as full numbers. 2026 is "two-zero-two-six", not "two thousand twenty-six".

Date format -- year, month, day (largest to smallest)

Chinese dates run big-to-small, opposite of UK and most US formats.

  • 2026 nián 6 yuè 3 hào = 3 June 2026
  • 2025 nián 12 yuè 25 rì = 25 December 2025

hào (号) is colloquial; rì (日) is formal/written. Both mean "day of the month".

Clock Time

PinyinEnglish
liǎng diǎn2:00 (use liǎng, not èr, for "two o'clock")
sān diǎn bán3:30 (half)
sì diǎn yī kè4:15 (one quarter)
wǔ diǎn sān kè5:45 (three quarters)
liù diǎn shí fēn6:10
chà wǔ fēn qī diǎn6:55 (five minutes to seven)

Word order: hour + diǎn + minutes. "It's now 3 o'clock" = xiànzài sān diǎn.

Common time-of-day modifiers: shàngwǔ (morning before noon), zhōngwǔ (noon), xiàwǔ (afternoon), wǎnshang (evening), yè (late night). They go before the clock time: xiàwǔ sān diǎn = 3pm.

Duration -- "For How Long"

Duration sits after the verb (this is the exception to the "time before verb" rule).

  • wǒ xuéxí le liǎng nián = I studied for two years
  • tā shìjīe le yī gè xiǎoshí = he slept for an hour
  • wǒ zài Zhōngguo zhù le sān nián = I have lived in China for three years

If the verb has an object, you usually repeat the verb: wǒ xuéxí Zhōngwén xuéxí le liǎng nián -- or use the de structure: wǒ xuéxí Zhōngwén xuéxí de hěn jiǔ.

Frequency -- "How Often"

PinyinEnglish
měitiānevery day
měi gè xiāngqīevery week
měi gè yuèevery month
měi niánevery year
měi tiān liǎng cìtwice a day
yī gè xiāngqī sān cìthree times a week
chángchángoften
yǒushíhousometimes
hěn shǎorarely
cónglái bùnever

Frequency words go before the verb: wǒ měitiān pǎobu = I run every day. wǒ chángcháng chī Zhōngguo cài = I often eat Chinese food.

Before / After / During

  • ...yǐqián = before...: chī fàn yǐqián = before eating
  • ...yǐhòu = after...: xià kè yǐhòu = after class
  • ...de shíhou = when / during...: wǒ xiǎo de shíhou = when I was little
  • ...zhī qián / zhī hòu = before / after (more formal): míngtiān zhī qián = before tomorrow

These all come at the start of a subordinate clause: "Before I eat, I wash my hands" = chī fàn yǐqián, wǒ xǐ shǒu.

Frequently Asked Questions

Why do time words go before the verb in Chinese?

Because Chinese sentence structure is Time-Place-Verb-Object. The "when" is treated as setting for the action, like a stage direction, so it comes before the action.

Why is "two o'clock" liǎng diǎn, not èr diǎn?

liǎng is the form of "two" used for counting things. èr is the abstract number. Clock times count hours, so liǎng wins. Same rule applies to "two of anything" in Chinese.

What's the difference between hào (号) and rì (日) for dates?

Same meaning. hào is colloquial/spoken; rì is formal/written. "3 June" can be 6 yuè 3 hào (chatting) or 6 yuè 3 rì (newspaper, official document).

Is duration really after the verb? That breaks the "time before verb" rule.

Yes, this is the exception. "When" goes before the verb; "for how long" goes after. The logic: "when" sets the scene, "duration" is a result of the action.

How do I say "I have lived here for 3 years and still live here"?

Add le at the end: wǒ zài zhèr zhù le sān nián le = I have lived here for three years (and still do). Without the final le it could mean a completed three-year period in the past.

Do I need to know both xiāngqī and zhōu for days of the week?

Recognise both, use whichever your environment uses. xiāngqī is taught in textbooks first; zhōu is more common in mainland workplaces and digital writing.

Why is Sunday xiāngqītiān and not xiāngqīqī?

Historical convention. Sunday is "the day of the week" rather than "day seven". Most languages treat Sunday as special; Chinese is no exception.

Practice Time Phrases in Real Sentences -- Free on BizHan

BizHan Translate accepts dates, times and durations and shows the correct Chinese form. Save the patterns you use most to your notebook for SRS review.

Open BizHan Translate

Chinese Time Expressions: How to Talk About Yesterday, Today, Tomorrow | Blog | BizHan